mardi 20 novembre 2007

Binder & Krieglstein

Je viens d'entendre à l'instant sur FIP, une chanson de ce groupe.
Ca me fait toujours bizarre d'entendre des chansons en allemand, la sonorité n'a pas du tout le même rendu qu'en anglais ou français.

La chanson est : Alles Verloren.
Ne me demandez pas la traduction, aucune idée !

Je vous laisse aller l'écouter sur leur MySpace .

Si vous voulez de la chanson en allemand, allez voir ce billet du blog de Lo' (en direct d'Autriche).

7 commentaires:

Anne-Clémence a dit…

sans chercher plus loin
cela signifie :Tous perdus

(tu connais pas les outils de traduction? au moins pour une première idée)

Thibault a dit…

Exact, j'oubliais google translation !
Ahlala, que ferais-je sans mes chers lecteurs pour me remettre dans le droit chemin ?! :-)

Lo' a dit…

En direct de cette bonne vieille contrée autrichienne, la germaniste confirme la traduction de "alles verloren"!!!
Et merci pour le clin d'oeil!!!
A+!

Lo' a dit…

et sinon je suis en train d'écouter et ça me plait bien, ce son!! c'est trop le genre de musique que kiffe mon coloc et qu'il écoute à fond de balle dans sa chambre!! Du coup j'en profite!

Thibault a dit…

Ben, t'as qu'à lui faire écouter à ton coloc !
Tu joueras à la spécialiste de la musique allemande ... :-)

Chloé a dit…

alles verloren = tout perdu et non tous perdu = alle verloren

Thibault a dit…

Ah ben, il faudra que je fouette les autres commentateurs alors ! C'est bizarre que Lo' n'ait pas relevé cela ...
Merci Chloé !

The Balloon Highline

Et allez, hop, on lâche son arbre, sa slackline de bas étage à 50 cm du sol et on prend de la hauteur... The Balloon Highline from sebas...